В объятиях циклопа - Страница 4


К оглавлению

4

Лорд Уинстон недоверчиво посмотрел на молодого инженера.

- Вы что, вдвоем с собакой собираетесь доказать, что мое место в сумасшедшем доме? - насмешливо осведомился он. - Я был бы счастлив иметь дочь. Я люблю детей.

Роджер ничем не мог объяснить это загадочное происшествие. Интуиция подсказывала ему, что произошло нечто совершенно невероятное. Дядя Роджера со стороны матери был главным инспектором Скотланд-Ярда и не раз поражал его воображение рассказами о таинственных случаях из своей практики.

- Джесси и я часто играли с собакой, - объяснил Уайтмур, - один из нас прятался, а другой отыскивал его с помощью Джойса.

- Интересно, - пробормотал лорд Хаскер без всякого энтузиазма. Он многозначительно посмотрел на жену и сунул руки в карманы куртки.

- Слущай меня внимательно, - приказал Уайтмур пуделю. - Ищи хозяйку, Джойс. Ищи!

Собака заскулила, затем сорвалась с места и принялась царапать входную дверь. Инженер торжествующе посмотрел на лорда и отпер дверь скулящей собаке. Джойс бросился в парк. Роджер Уайтмур побежал за ним.

- Может быть, пес зарыл тут где-нибудь кости? - пошутил лорд, оставшись стоять у двери.

Пудель уверенно пробежал по засыпанной песком дорожке и стал скрести лапой калитку, соединяющую этот участок с соседним. К нему подбежал запыхавшийся инженер. Помедлив мгновение, Роджер решительно нажал вниз щеколду, но калитка была заперта. Через буйно разросшуюся зелень Роджер увидел перса, который стоял на балконе и курил сигарету, вставленную в мундштук из слоновой кости. Перс рассматривал его пренебрежительно, словно надоедливое насекомое.

- У вас есть ключ от калитки? - крикнул Уайтмур. Азиат молча покачал головой.

- Вы знаете Джесси Хаскер? - в отчаянии спросил инженер.

- Меня не интересуют мои соседи, - ответил Мирзахан спокойно, - но, насколько мне известно, лорд Хаскер не имел детей. Вы лучше спросите у него самого.

Словно оглушенный, Роджер пошел прочь. Пудель остался у калитки, громко скуля и царапая ее когтями.

- Пойдем, Джойс, - прошептал инженер, - нам них кто не верит.

Но собака не успокаивалась. Уайтмур присел на корточки рядом с ней, чтобы пристегнуть поводок, и вдруг застыл на месте.

В траве перед ним лежала тонкая золотая цепочка с пластинкой турецкой работы, в которую был вставлен драгоценный рубин. На маленькой пластинке были выгравированы слова: «Джесси. С любовью, Роджер».

- Вот доказательство! - воскликнул Уайтмур взволнованно и бросился со своей находкой к лорду Хаскеру. Старик только насмешливо улыбнулся.

- Но здесь не написано, что эта таинственная Джесси - моя дочь, - сказал он.

Уайтмур бросил взгляд на свои часы.

- Не будь сейчас обеденное время, можно было бы позвонить в городской магистрат. Хоть это вас убедило бы, не правда ли?

- Только в том, что и британские службы могут ошибаться, - иронически парировал лорд Хаскер. Леди Сара громко рассмеялась. Было очевидно, что обоим старикам уже надоела эта странная игра.

- Я понимаю, что здесь какая-то странная загадка, - сказал задумчиво Уайтмур. - И боюсь, что Джесси в опасности.

- Но ведь ваш дядя - сотрудник Скотланд-Ярда. Вы можете подключить его к охоте за мифической Джесси, - шутливо предложил Уинстон Хаскер.

- Он как раз принял руководство новым отделом, - согласился Роджер Уайтмур, - этот отдел называется ОБО - отдел борьбы с оккультизмом. Они расследуют преступления, выходящие за пределы обычного. Олин из его сотрудников - некий Джо Бюргер - недавно расследовал удивительный случай на острове Роно. Вы можете прочитать об этом в газетах, сэр.

- Да, я читал об этом статью, - подтвердил лорд.

- Можно, я от вас позвоню? - спросил Роджер Уайтмур устало. Он зашел в тупик.

Мирзахан с растущим беспокойством наблюдал за действиями британской полиции, прибывшей по вызову Роджера Уайтмура. Работали три сотрудника Скотланд-Ярда и полицейский врач. Перс стоял за гардиной в своем кабинете и с ужасной улыбкой наблюдал за происходящим.

Этот орешек был не по зубам обычному медику. Не так просто сломать гипнотические барьеры, которыми блокировано сознание лорда Хаскера, его жены и всех слуг. Мирзахан подверг их всех медленному, но надежному воздействию своей демонической воли. Они уже не могли думать, говорить и действовать как самостоятельно мыслящие люди. Их мысли могли двигаться только по безопасным для перса путям. И тут же переключались, когда дело касалось Джесси Хаскер или обстоятельств, сопровождавших ее загадочное исчезновение. Даже если бы им теперь предъявили свидетельство о рождении украденной девушки, это не смогло бы их убедить в существовании несчастной. Все воспоминания о Джесси были стерты. Не появись этот Роджер Уайтмур, никто бы и не заметил ее исчезновения.

Но теперь Мирзахан увидел, что в его системе есть уязвимые места. Пора было принимать меры предосторожности. Мирзахан позвонил. Тибетец появился быстро и бесшумно, как джин из бутылки. Он молча поклонился и с собачьей преданностью посмотрел на своего хозяина, ожидая приказаний.

- Мы исчезаем, - сказал Мирзахан, - ты знаешь, куда нужно идти. Возьмешь мои вещи и девушку. Я пока останусь здесь - посмотрю, чтобы все было в порядке, а потом последую за вами.

Лицо слуги осталось совершенно бесстрастным. Перс отвернулся к окну.

Особую активность в поисках проявлял высокий мужчина с рыжеватой шевелюрой и аккуратно подстриженными усами. Вдвоем с Роджером Уайтмуром они буквально обнюхивали дом. Потом они вышли в сад, Уайтмур показал место, где он нашел цепочку Джесси.

4