В объятиях циклопа - Страница 44


К оглавлению

44

- Ты не должен говорить этого, Тони, - выдавила она. - Джеймс все-таки твой друг. Работа отнимает у него все силы, и я могу его понять. Джеймс хочет достичь успеха, он стремится вывести фирму вперед. Ведь он очень честолюбив, и я не сомневаюсь, что однажды ему это удастся.

- Я тоже убежден в этом, - раздался вдруг жесткий голос Парра.

Тони Монзон испуганно поднял голову. Он спрашивал себя, какую часть разговора слышал Джеймс.

На губах стоявшего у двери Парра играла странная усмешка. Он явно сдал за последние дни. Темные круги под глазами делали его старым и изможденным. Парр не слеша прошел по комнате и сел на диван.

- Большое спасибо, Тони, что ты составляешь ком-яанию Мерл. - Он посмотрел на часы. - Однако сейчас уже одиннадцать. Ты можешь идти.

От Тони не укрылся высокомерный тон Парра, который проницательно смотрел на него.

Мерл никак нельзя было назвать ужасной, а Тони Монзон был таким же неисправимым любителем юбок, как и год назад. Парр чувствовал, что Монзон не прочь приударить за Мерл. Поэтому и переменилось его отношение к старому приятелю. Пусть не думает, что он слепой и глухой. Иногда Парра пугала мысль, что Тони сможет увести его жену.

- Уже одиннадцать? - быстро переспросил гость. - Черт побери! Время пролетело незаметно. Он быстро попрощался и вышел.

- Ты постоянно его выпроваживаешь, Джеймс, - с упреком сказала Мерл. Нельзя же так поступать.

- Может быть, мне попросить его, чтобы он остался и на ночь? - грубо спросил Парр. - Может быть, даже в твоей спальне?

Мерл вскочила на ноги.

- Ты опять позволяешь себе плоские шутки, Джеймс, - сердито сказала она.

Уязвленное самолюбие Парра требовало выхода.

- Думаешь, я не замечаю, что ты нравишься этому типу?

- Но ведь это твой друг! - ответила Мерл. - Я и веду себя с ним, как с твоим другом. И не более.

- Он приходит сюда ради твоих глаз. Разве ты не замечаешь этого? Или это тебе даже приятно?

- Перестань, Джеймс, - резко оборвала его Мерл.

Сердитый румянец окрасил ее щеки.

- Твоя ревность необоснованна и смешна.

- Ты говоришь, необоснованна и смешна? А я совсем другого мнения. Ведь это не первый раз, когда ты обманываешь своего мужа.

Мерл оцепенела. За свою жизнь ей приходилось выслушивать всякое, но такого бесстыдства она не слышала.

Побледневшая, с закушенной губой, Мерл беспомощно смотрела на мужа. Видно было, что она смертельно обижена.

- Джеймс, - выдохнула она, - этих слов я тебе никогда не прощу. - Она круто повернулась и убежала наверх.

Ровно в двенадцать часов Джеймс Парр вышел из дома. Он тихо пробрался через сад и вышел на улицу. Большой диск луны необычно ярко освещал все вокруг.

Парр был разозлен на жену и в душе ненавидел Тони Монзона. Собственно, теперь он ненавидел всех, кто был рядом с ним. И если Мерл изменит ему с Тони Монзоном, то он убьет и ее.

Серебряный свет луны странным образом притягивал его. Парр смотрел вверх, совершенно забыв, где находится и что происходит вокруг. Когда-нибудь привидения Каргилла заберут его душу. Так было договорено. Он не знал, когда это произойдет, в следующем месяце или через десятки лет. Стоит ли попусту переживать из-за этого? Он решил просто наслаждаться жизнью до того дня, когда ему предъявят счет. А пока он хотел стать богатым, хотел показать другим, на что он способен.

Погруженный в свои мысли, Парр обратил лицо к луне и закрыл глаза. Неожиданно для себя самого он открыл рот и почти жалобно произнес имя Ханны.

- Ханна! - повторял он в трансе. Потом открыл глаза и уставился на луну. Ханна!

Странный холод охватил его тело. Парр начал дрожать. Луна сияла все ярче. Воздух перед Парром заколебался.

- Ханна! - простонал он тихо. - Ханна!

Дрожание воздуха усилилось, и внезапно перед ним появилась ухмыляющаяся старуха, дряхлая и страшная, со злыми блестящими глазами. Хоть Парр и был готов к этому, он испугался, увидев ее перед собой.

- Ты меня звал - вот я. - Голос Ханны звучал жестко и хрипло.

Она могла бы испугать кого угодно уже одним своим видом.

- Мне нужна твоя помощь, Хан.на.

- Я в твоем распоряжении, - сказала старуха.

- Кеннеди и Биалла…

- Я знаю, - кивнула Ханна.

- Они должны умереть, Ханна.

- Они умрут.

- Так же мучительно, как и Марк Паркер.

Ханна кивнула.

- Нужно, чтобы это произошло скорее. Я хочу купить их предприятия.

Ханна кивнула опять. Из ее отвратительного рта раздалось дьявольское хихиканье.

- Они проживут всего несколько дней. У тебя есть

еще желания?

- Сейчас нет… Большое спасибо, что ты позаботилась об убийце.

Старуха снова хихикнула. Парр ощутил, как леденящий холод прокатился по его телу.

- Я с удовольствием это сделала для тебя, дружочек. И ты сам знаешь, почему. Однажды ты станешь одним из нас.

- Да, я знаю, - кивнул Парр, - однажды. Когда это будет?

Ханна лишь пожала тощими плечами.

- Однажды.

Воздух снова задрожал. Ужасное тело на глазах у Парра растворялось в воздухе, превращаясь в ничто. Все это продолжалось всего несколько секунд, так что у Парра не было полной уверенности, что этот разговор происходил на самом деле.

Холод исчез, все вокруг стало обычным. Появление Ханны прошло словно во сне. Но все-таки Парр знал, что Ханна здесь была и выполнит его просьбу. Кеннеди и Биалла проиграли.

Он вернулся в дом. Чувство облегчения наполняло его грудь. Как рукой сняло напряжение и усталость. Кеннеди и Биалла можно было описать. Пора было заняться составлением договора о покупке…

44