В объятиях циклопа - Страница 90


К оглавлению

90

- Нет, сеньор.

- Врешь! - голос инспектора звучал угрожающе.

Я хочу знать правду.

Парень наконец заговорил:

- Я должен был передать Мендересу еще кое-что. Я должен был сказать ему, что все готово.

- А кто тебе передал это?

- Горан, служитель Властелина мертвых. Пожалуйста, сеньор, не выдавайте меня!

- Ну, хорошо, - сказал инспектор. Он видел, что человек смертельно испуган и говорит правду. - Можешь идти.

Парень выбежал наружу. И тут же загремели выстрелы. Три огненные вспышки разорвали ночную тьму. Человек, которого только что отпустил Джон, с глухим стоном упал на землю.

После первого же выстрела Джон спрятался в глубь сарая. Мысленно он проклинал себя за то, что оставил пистолет в чемодане. Послышались чьи-то шаги, человек быстро удалялся. Инспектор бесшумно выскользнул во двор. Там, у двери сарая, словно темный сверток, лежал мертвец. Его убийца был уже далеко.

В сад уже бежали разбуженные выстрелами люди. Впереди всех мчался владелец гостиницы. Увидев покойника, он всплеснул руками и начал жалобно причитать:

- Бедный человек! Убит… Боже мой! Как ужасно устроен мир! Это вы его застрелили? Вопрос адресовался Синклеру.

- Нет, но я догадываюсь, кто это сделал.

- Скажите же, сеньор, скажите!

- Вы что, считаете меня ненормальным? Лучше позаботьтесь, чтобы беднягу достойно похоронили. А его убийцей я займусь сам.

Джон направился ко входу в отель. Навстречу ему выбежал толстый полицейский.

- Где тело? - прохрипел он.

- На заднем дворе.

- Спасибо, сеньор. - Полицейский побежал дальше. Джон пошел в свою комнату. Она была пуста. Инспектор постучал в соседнюю дверь.

- Это я, Джон, - негромко сказал он.

- Входи, - раздался в ответ голос Конноли. Репортер сидел вместе с девушками на кровати. В руках он держал пистолет.

- Что произошло? - спросил он тревожно.

Окна комнаты девушек выходили на улицу, поэтому репортер не мог ничего видеть.

Синклер с наслаждением закурил сигарету и коротко рассказал о случившемся. Обе девушки побледнели.

- Это ужасно… - выдохнула Джейн. Джон пожал плечами.

- Я уверен, что знаю, кто убийца, - сказал Конноли. - Рамон Мендерес.

- Да, - кивнул Джон, - но это еще предстоит доказать.

- И как ты это сделаешь?

- Нужно взять у него патроны. А потом останется сравнить их с пулей, оставшейся в теле. Так мы и вычислим убийцу.

- Отлично, мальчик, - ухмыльнулся репортер. - Только… Ты что, действительно собираешься это сделать?

Джон вынул изо рта сигарету и задумчиво посмотрел на своего друга.

- Нет. Если мы начнем с этого, Мендерес сразу поймет, что мы не обычные туристы.

- Что? - подпрыгнула Джейн. - Вы… вы…

- Да, - улыбнулся Джон, - мистер Конноли репортер, а я - сотрудник Скотланд-Ярда. Но, пожалуйста, не говорите об этом никому.

- Конечно! - в один голос ответили девушки. Конноли встал и прошелся по комнате.

- И все равно Мендерес заметит, что мы не обычные путешественники.

- Почему, Билл? Я ведь мог случайно…

- Это не объясняет твое присутствие на балконе.

- Но Медерес меня там не видел.

- Да, это верно.

- Вот видишь. Мы будем вести себя так же, как и раньше. Мендерес не должен заметить, что нам что-то стало известно. Ведь он - наша единственная ниточка к Повелителю мертвых.

- Повелитель мертвых? Опять он? - удивилась Глория.

- Забудьте об этом, мисс Глория. Это просто такое выражение. Теперь мы можем идти спать. Завтра всем предстоит напряженный день. Если что-нибудь будет происходить - кричите. Спокойной ночи.

Вернувшись в свою комнату, друзья выкурили еще по сигарете.

- Это только начало, - тихо сказал Джон. - Я чувствую, впереди будут гораздо более страшные приключения.

Джон был прав. Здесь была вотчина дьявола, и люди, попавшие сюда, становились его жертвами.

На следующее утро путешественников разбудил яркий солнечный свет. Убитого увезли еще ночью. За завтраком настроение у всех было подавленное. Не улучшило его и сообщение Мендереса, что три машины - «три отличных джипа» - уже стоят у гостиницы. Никто из туристов даже не подошел к окну взглянуть на них. Обиженно посмотрев на компанию, Мендерес плюхнулся на стул и в три глотка выпил свой кофе.

Вещи были собраны заранее, и сразу после завтрака путешественники направились к машинам. Синклер сел за руль первого джипа. Вторую машину вел Конноли. На заднем сиденье этого джипа сидели обе девушки.

Заурчали моторы, и через несколько минут машины выехали из города. Мендерес, сидевший рядом с Джоном, ухмыльнулся. На его голове было широкополое сомбреро, в углу рта торчала потухшая сигарета.

- Если устанете, поведу я, - сказал он. Джон пожал плечами и включил более высокую передачу.

- Хорошо. Мендерес улыбнулся.

- Вы разве не удивляетесь?

- Чему? - Моей опеке. В конце концов, вы ведь тоже могли быть мною недовольны.

- Почему вы так думаете?

- Что вы делали на моем балконе, сеньор Синклер?

- Я вас не понимаю. - Джон объехал большущий ухаб, один из многих на этой дороге.

- Вы меня не обманете, сеньор Синклер, - прошипел Мендерес, - я вас узнал. Что вы делали на моем балконе? И, главное, что вы увидели?

Джон издевательски засмеялся.

- Вполне достаточно. К примеру, я видел, что вы застрелили того беднягу.

Это не соответствовало действительности, но Джон решил, что небольшой обман в его положении не повредит.

Мендерес прикусил губу.

- Предположим. Почему же вы тогда ничего не предприняли?

Джон пожал плечами.

- Это меня не касается.

90